"A las infantas hijas del Rey y a todas las demás hijas de la parentela y sangre real llamaban ''Ñusta'': quiere decir doncella de sangre real, pero era con esta diferencia, que a las legítimas en la sangre real decían llanamente ''Ñusta'', dando a entender que eran las legítimas en sangre; a las no legítimas en sangre llamaban con el nombre de la provincia de donde era natural su madre, como decir Colla ''Ñusta'', Huanca ''Ñusta'', Yunca ''Ñusta'', Quitu ''Ñusta'', y así de las demás provincias, y este nombre ''Ñusta'' lo retenían hasta que se casaban, y casadas, se llamaban Palla."
''Comentarios Reales de los Incas'' - Garcilaso de la Vega, el Inca (1985 [1609])
Caracas: Biblioteca Ayacucho, T. I, p. 58
La pampa y la puna (c. 1918)
Música: Carlos Valderrama
Letra: Ricardo Walter Stubbs
Desde mi pampa querida
salté a la cordillera
linda joven andina,
porque en tu voz divina
canta la primavera
Y al ver que así me has vencido
con la atracción de tu quena
Yo amoroso te he traído
mi canto querido
más amargo que tu pena
de ti Virgen del Sol
Linda ñusta del Perú,
tienes la virtud de encadenar
a tus pies mi corazón
En el rítmo cadencioso
del canto querido
Prendes de un fuego divino
la nueva emoción
Linda ñusta del Perú,
tienes la virtud de encadenar
a tus pies mi corazón Ah!
Carlos Valderrama
No hay comentarios:
Publicar un comentario